Slovníček

ichi – // jedna
ni – dva
san – tři
shi, yon – čtyři
gou – // pět
roku – /rok(u)/ šest
shichi – /šič(i)/ sedm
hachi – /hach(i)/ osm
kyu – /kju/ devět (pozor není techn. stupeň)
juu – /džů/ deset
Aikidou – /ajkidó/ mladé japonské bojové umění (AI=harmonie, soulad; KI=energie; DO=cesta)
Iaidou – /jajdó/ umění rychlého tasení meče
kimono – přesněji keiko-gi (cvičební úbor) – tradiční japonské oblečení
hakama – kalhotová suknice nošená ve středověku samuraji, dnes součást tradičního oděvu
obi – pás ke kimonu
uke – útočník
tori – obránce
sempai – ten, co cvičí déle jak kohai (ve vztahu sempai x kohai)
kohai – ten, co cvičí kratší dobu jak sempai (ve vztahu sempai x kohai)
dohai – ti, co cvičí stejně dlouho
sensei – učitel
O´Sensei – doslova „velký učitel“, v Japonsku je toto druhým jménem pro Morieie Ueshibu, zakladatele aikido
bokken – dřevěná kopie meče
jo – dřevěná tyč dlouhá cca 120 cm
tantou /tantó/ – dřevěná kopie japonského nože tanto
kamiza – prostor, kde je umístěn obraz O´Senseie a kaligrafie
kaligrafie – japonské znaky umělecky psané štětcem (tzv. „šódó“)

onegeashimasu /onegeašimas/ – žádám o něco, v případě aikido žádám o možnost si zacvičit (používá se jako pozdrav při pokloně instruktorovi na začátku tréninku)
domo arigato gozaimashita /domo arigató gozajmašta/ – poděkování na konci
chotto matte /čoto mate/ – slušná forma „počkejte chvilku“ (při čtení zdvojeného „tt“ mírně zdůrazněte)
suwatte kudasai /So(u)ate kudasaj/ – posaďte se prosím
tatte kudasai /taTe kudasaj/ – stoupněte si prosím
mokusou /moksó/ – meditace
mokusou hajimette /moksó hadžimete/ – začátek meditace (opět je možné setkat se se zkrácenou formou „hajime“ /hadžime/)
mokusou yamette /moksó jamete/ – konec meditace

yame(tte) /jame(te)/ – plná forma rozkazovacího způsobu „zastavte, přestaňte“, ale je možné se setkat se zkrácenou formou „yame“ /jame/
hajime(tte) /hadžime(te)/ – začněte
douzo /dózo/- prosím ve smyslu nabízení
mae ukemi – pády vpřed
ushiro ukemi /uširo ukemi/- pády vzad
ukemi – pády
nage – hod do pádu
sumimasen /sumimasen/ – promiňte (velice široké použití, např. chceme-li přivolat v restauraci obsluhu, nebo jako „promiňte, mohu Vás vyrušit…“, atd.)
Hai – ano
kote – zápěstí ve větším rozsahu, tj. část ruky v oblasti zápěstí
gaeshi – otočení
irimi – vstup
shihou – /šihó/ do čtyř stran
sanbou – /sanbó/ do třech stran
te – ruka, ruce
ashi – noha, nohy
kubi – krk (myšleno část těla mezi hlavou a rameny)
nodo – krk (uvnitř, v krku… např. nodo ga itai=bolí mě v krku)
tekubi – zápěstí (kolem kloubu)
ashikubi – kotník
mae – před
ushiro – za, vzadu
migi – vpravo
hidari – vlevo
ue – nahoru
shita – /šta/ dolů
zengo – /dzengo/ doprava+doleva (složeno ze znaků migi+hidari)
sayou – /sajů/ dopředu+ dozadu (složeno ze znaků mae+ushiro)
hiji – /hidži/ loket
osae – znehybnění